====== Prosphora ====== *Bloor, 2013b* “Prosphora” é uma palavra dos Relatos que ignoramos muitas vezes antes de decidirmos descobrir seu significado. No Capítulo 42, Belzebu na América, Belzebu discute o pão americano, dizendo: “O caso é ainda pior naquele continente com aquele produto que, para eles, assim como para quase todos os entes tricerebrais do Universo, é o produto mais importante para o primeiro alimento, a saber, aquele produto chamado prosphora, que eles próprios chamam de 'pão'”. Então, surge a pergunta imediata: ‘Por que ele usa a palavra ’prosphora'?” Essa pergunta pode ser respondida muito rapidamente, procurando o significado dessa palavra. “Prosphora” é o plural do grego prosphoron, que na verdade significa “oferta”. A palavra é usada especificamente para os pequenos pães fermentados que são usados tanto na liturgia cristã ortodoxa quanto na católica grega (bizantina). Como essa informação altera a apreciação dessa parte de Os Relatos? {{indexmenu>.#1|skipns=/^playground|^wiki/ nsonly}}